Shout box archive

Aco

uhapsiti je vjerojatno posredovano osmanskim turskim iz grčkog hapto-haptein (uhvatiti)

asda

adsdasd

HA

HA

NB

znate li mozda znacenje pojma individualni zivotni put

Goran

@Zlata...uhapsiti nije srbizam nego turcizam

zlata

da li je srbizam rijec uhapsiti

SWAGERINO

Suma=zbroj

neam pojma

my

marina

Kako se kaže ako zbrajam negativne i pozitivne brojeve. Suma ili zbroj?

amir

zasto na spanjolskom nemate pola rjeci?

didi

Užitak nije prvobitni motiv akcije već pratilac produktivne djelatnosti.

LOL

Hahhahahahha

bok

bok

deste

cao

deni

kako prevesti mind shiftt

Bodan

Poštovani, pod Ectomia, u nastavku tumačenja postoji tipfeler "vađanje nekog rogana" - dakle, ispravno 'organa'...

Asko

Mislim da je KTITOR isto sto i DONATOR . . .

Pomoc

sta u prevedenom znacenju znaci rijec KTITOR

nije bitno

sto znaci rijec piar

Neko

jbt sta sve ima ovdje

test

test

haha

kaj ste vi?

mici

imal neko ko ce da se zeni

lilly

kak si kaj

it is me

hello

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 228