šlank |
(njem. schlank) vitak, tanak |
|
šlauh |
(njem. Schlauch) gumeno crijevo za zalijevanje vrta, vaðenje vina idr.; šport, unutarnji, gumeni dio (kotaèa, nogometne lopte i dr.) |
|
šlegl |
(njem. Schlegel) but |
|
šlep(er) |
(njem. Schleppe) 1. mod. skut na ženskim haljinama (koji se vuèe po podu); 2. teglenica, teretna laða bez vlastitog pogona koju vuèe remorker; teški kamion |
|
šlic |
(njem. Schlitz) prorez na odjeæi |
|
šlièuhe |
(njem. Schlittschuh) klizaljke |
|
šlif |
(njem. schliff) uglaðenost, finoæa u ponašanju; imati šlifa biti uglaðen |
|
šlifati |
(njem. schleifen, schliff) 1. brusiti, oštriti; 2. glaèati, izglaèavati, dotjerivati glaèanjem; 3. pren. uèiti nekoga da postane uglaðen |
|
šlos |
(njem. SchloB) brava, zatvaraè; dvorac, zamak |
|
šloser |
(njem. Schlosser) bravar |
|
šluk |
(njem. Schluck) gutljaj |
|
šlus |
(njem. Schlufi) konac, kraj, završetak |
|
šljahta |
(polj. szlachta) poljsko plemstvo |
|
šljahtiæ |
(polj. szlachcic) èlan poljskog plemstva, poljski plemiæ |
|
šljaka |
(njem. Schlacke) troska, otpaci pri taljenju ruda |
|