šnicl |
(njem. Schnitzel) tanko odrezan i na masnoæi pržen komad mesa |
|
šnit(a) |
(njem. Schnitt) 1. rez, zarez; 2. komad (torte, sladoleda, salame i dr.); 3. kroj (odjeæe); 4. pola èaše piva |
|
šnjofati |
(njem. schnupffeln) njušiti, njuškati; pren. uhoditi |
|
šoc |
(njem. Schatz blago) dragi, ljubavnik |
|
šoder |
(njem. Schotter) kamen tucanik; šljunak |
|
šodi |
(engl. choddy) vrsta umjetne vune od otpadaka vunenih tkanina; tkanina od ove vune; pren. po vanjštini fin, ali nestalan èovjek, vjetrogonja; sudi |
|
šodizam |
(eng. choddy) vjetrogonstvo; usp. sodi |
|
šofer |
(fr. chauffeur) ložaè; danas: vozaè automobila |
|
šofirati |
(fr. chauffer) voziti auto, upravljati autom |
|
šofroa |
(fr. chaudfroid) kuh. hladna peèenka s preljevom |
|
šogor |
(njem. Schwager) roðak po ženi, šurjak, djever, svak |
|
šok |
(fr. choc, njem. Schock udar, napad) 1. med. poremeæaj u radu (funkcioniranju) nekog organa mehanièkim ili psihièkim utjecajem, npr. nesvjestica nakon zadobivene rane i operacije (traumatièan šok); uzetost nakonvelikog straha i dr. duševnih potresa (psihi |
|
šokantan |
(engl. chock) koji bode oèi, koji izaziva ljutnju, ružan, odvratan, neugodan |
|
šokeca |
(tal. scioocca) glupost, budalaština |
|
šokirati |
(fr. choquer) udariti, gurnuti; izazivati ljutnju, ne sviðati se, ne dopadati se, vrijeðati, uvrijediti, sablažnjavati, zgranuti |
|